真実の愛や内面の美しさを問う名作『美女と野獣』は、心に響くセリフがたくさん。
そんな名言を英語でさらっと言ってみたいですね。
どんなセリフがあるのか、素敵なイラストと一緒に見ていきましょう!
名言①「美しさは内面にある」(語り)
物語冒頭、王子が魔女を追い払うシーンでナレーターが語る言葉です。本作のテーマともいえる名言ですね。
Beauty is found within.
美しさは内面にある。
★foundはfindの過去分詞、withinは「内部に、内側に」の意味。直訳すると「美しさは内側に見つけられる」となります。
名言②「お嬢さん、あなたがしたのはとても勇敢なことだわ」(ポット夫人)
野獣に捕らえられた父の代わりに自分が城にとどまることにしたベルに対して、ポット夫人がかけた言葉です。
That was a very brave thing you did, my dear.
お嬢さん、あなたがしたのはとても勇敢なことだわ。
★braveは「勇敢な」の意味、my dearは「ねえあなた」という親しみを込めた呼びかけです。
好きなディズニーやピクサー作品で楽しく英語学習「ディズニー ファンタスピーク」
名言③「彼は本当に親切で優しいのよ。私のお友達なの」(ベル)
城から出たベルが、村人たちに野獣のことを話すシーンでのセリフです。
He’s really kind and gentle. He’s my friend.
彼は本当に親切で優しいのよ。私のお友達なの。
★kind(親切な)、gentle(優しい)、friend(友達)という好意的な言葉を使って野獣は怖くないことを懸命に説明しています。
名言④「どうした? 親切で優しいあまり、反撃できないのか?」(ガストン)
城に野獣退治に来たガストンが、抵抗しない野獣に対して言うセリフ。
What’s the matter? Too kind and gentle to fight back?
どうした? 親切で優しいあまり、反撃できないのか?
★What’s the matter? は、何か問題を抱えている人に「どうしたのか」と、通常は心配して声をかけるときに使う表現です。ここでは、ベルがガストンについて説明したkind and gentleという言葉を使って、反撃しない野獣をあおっていますね。fight backは「反撃する」の意味。
名言⑤「少なくとも最後にもう一度きみに会うことができた」(野獣)
ガストンに刺された野獣が、死ぬ間際にベルに伝える言葉です。
At least I got to see you one last time.
少なくとも最後にもう一度きみに会うことができた。
★at leastは「少なくとも」、got to ~は「~する機会が得られた、~することができた」、one last timeは「最後にもう一度だけ」という意味。
お気に入りの名言やセリフはありましたか?
この記事にでてきた名言やセリフは、ディズニー作品で英語学習ができる「ファンタスピーク」のトリビアコーナーに掲載されています。
ディズニー作品やピクサー作品で英語の学習ができる「ディズニーファンタスピーク」って?
ファンタスピークには、3つの学習カテゴリがあります。
1.ディズニー作品やピクサー作品を読み進めながら英語学習をする「ストーリー」。
2.毎日、英語でディズニー作品やピクサー作品の名言、キャラクターやまめ知識を紹介する「トリビア」。
3.海外ディズニーパークをテーマに、英会話の練習ができる「パーク」。
どれもすきま時間に英語の学習ができるから、忙しい日々でも楽しく続けられます。
しかも基本無料で学習できます!
さっそく「ファンタスピーク」をダウンロードする!
「ファンタスピーク」は何ができるの?もっと知りたい!
・公式サイトをみる
・使っている人の感想を読む
・無料でできることを確認する
・メイン学習で何ができるかを知る