『白雪姫』には魅力的なキャラクターがたくさんできてきますね。作品中にでてくるこびとたちの名前は英語でなんていうのでしょう?
この記事では『白雪姫』に登場するキャラクターを英語で紹介しています。英語の名前がわかるだけでなく、「英語だとキャラクターたちの様子はこんなふうに言うんだ!」と新しい発見ができますよ。
先生:Doc
先生の英語の名前は、Doc。Docter は略式でDocと書くことがあります。

Doc is rational, organized, and kind. Although often at odds with Grumpy, Doc actually gets along quite well with his friend.
「先生」は冷静できちんとした性格で、親切です。「おこりんぼ」ともめることもよくありますが、「先生」は実際は仲間ととても仲良くやっています。
・rational:理性的な、冷静な
・organized:きちんとした、きちょうめんな
・at odds with ~:~と対立して、~ともめて
・gets along (quite well) with ~:~と(とても)うまく付き合う
おこりんぼ:Grumpy
「先生」の説明にも出てきた「おこりんぼ」の名前は英語でGrumpyといいます。grumpyには「不機嫌そうな」という意味がありますよ。

Grumpy is one of the seven with a short temper, but he has a heart of gold and really does care for Snow White.
「おこりんぼ」は7人の中でも気が短い一人ですが、善良な心の持ち主で、白雪姫のことがとても大好きです。
・short temper:短気
・heart of gold:優しい心、善良な心
・care for ~:~を気にかける、~のことを愛している
好きなディズニーやピクサー作品で楽しく英語学習「ディズニー ファンタスピーク」


くしゃみ:Sneezy
sneeze は「くしゃみをする」や「くしゃみ 」といった意味があります。

Sneezy has constant, severe hay fever, which makes him sneeze a lot. His sneezes are powerful, too; they can blow away anything and anyone.
「くしゃみ」は常に重度の花粉症をわずらっているせいで、しょっちゅうくしゃみをしています。そのくしゃみは強烈で、どんなものでも、どんな人でも吹き飛ばしてしまいます。
・constant:絶えず続く
・hay fever:花粉症
・sneeze:くしゃみをする [動詞]、くしゃみ [名詞]
ごきげん:Happy

Happy is by far the friendliest of the Dwarfs, as he shows when he warmly welcomes Snow White to their home. Hearty and cheerful, Happy tends to giggle a lot. He’s also known as the singer of the bunch.
「ごきげん」は、白雪姫が家に来たとき暖かく迎え入れたことでわかるように、小人たちの中で最もフレンドリーです。元気で陽気なごきげんはクスクスとよく笑います。彼はまた仲間内の歌い手としても知られています。
・by far:非常に [比較の程度を強める意味]
・giggle:クスクス笑う
・bunch:集まり、一団
てれすけ:Bashful
「てすれけ」は英語でBashful。bashulf には「恥ずかしがりの、内気の」という意味があり、shyと似た意味で使われます。

Bashful is the shyest of the friends. He’s a bit of a romantic, and he loves the idea of true love.
「てれすけ」は仲間の中で一番の恥ずかしがりやです。彼はちょっとロマンチックで、真実の愛という考え方が好きです。
・a bit of:ちょっと
ねぼすけ:Sleepy
sleepyは、"I'm sleepy.(眠たいよ)"でおなじみの単語ですね。

Always yawning, Sleepy has dark, drooping circles under his eyes. He tends to move a bit slower than the others. Unsurprisingly Sleepy’s favorite thing to do is sleep.
いつもあくびをしている「ねぼすけ」は目の下に黒いクマがあります。他のみんなより動きがちょっと遅れがちです。当然ですが、「ねぼすけ」が大好きなことは寝ることです。
・yawning:あくびをして
・dark, drooping circle:目の下のクマ
・tends to:~しがちである
・unsurprisingly:意外ではないが、当然だが
おとぼけ:Dopey
dopey には「ぼんやりした」という意味があります。

Dopey acts more like a child than the adult he is. He never speaks, but that doesn’t mean he can’t. Happy says he’s just never tried.
「おとぼけ」は大人というより、子どものように振る舞います。彼は話そうとしませんが、それは話せないという意味ではありません。「ごきげん」は、ドーピーはただ話してみたことがないだけだと言います。
・act:行動する、振る舞う
・mean:意味する
白雪姫:Snow White
作品の主人公「白雪姫」の紹介文も見てみましょう!

Snow White is kind-hearted and caring. Everyone likes her, especially the animals. Although her life is hard, Snow White is a hopeful person. She believes that good things will happen to her.
白雪姫は心優しく思いやりのある人です。彼女のことは誰もが好きですが、動物たちは特にそうです。厳しい人生を送っていますが、白雪姫は希望を持っています。きっと良いことが自分に起こると信じているのです。
・kind-hearted:心優しい
・caring:思いやりがある
女王:The Queen
もちろん「女王」も欠かせませんね!どんな英文で紹介されるのでしょうか。

The cruel Queen is coldhearted, vain, and obsessed with her beauty. She is so proud of the way she looks that she will destroy anyone who is more beautiful than her.
残酷な女王は、心が冷たく、うぬぼれが強く、自分の美しさしか頭にありません。彼女はその容姿を誇るあまり、自分より美しい人は誰でも殺そうとします。
・coldhearted:心が冷たい
・vain:うぬぼれた
・obsessed with ~:~で頭がいっぱいで
キャラクターたちの名前が英語でわかると、今度は作品を英語で見てみたくなりますね!英語・英会話学習アプリ「ファンタスピーク」では、『白雪姫』で英語の学習をすることができますよ!
ディズニー作品で英語の耳がつくれる「ファンタスピーク」

★4.5以上!さっそくダウンロードするならアイコンをタップ!
App Store

Google Play

「ファンタスピーク」ってどんな英語学習アプリなの?
ファンタスピークで何ができるの?詳しい説明を知りたい
▶ファンタスピーク公式ページ
アプリを使っている人の満足度を知りたい
▶ファンタスピークの評判や口コミを教えてください
学習できる内容を詳しく知りたい
▶メイン学習「ストーリー」でできること